Galician
|
|
Tintin no Congo - Tintin in the Congo - Kuifje in Afrika |
![]() |
Tintin en America - Tintin in America - Kuifje in Amerika |
![]() |
| Os xarutos do faraón - Cigars of the farao - De sigaren van de farao |
![]() |
O Lloto azul - The blue Lotus - De blauwe Lotus |
|
A orella rota - The black island - De zwarte rotsen |
|
O ciero de Ottokar - King Ottokar's sceptre - De scepter van Ottokar |
|
O caraguexo das tenaces de ouro - The crab with the golden claws - De krab met de gulden scharen |
![]() |
A estrela misteriosa - The shooting star - De geheimzinnige ster |
|
O segredo do Alicornio - The secret of the Unicorn - Het geheim van de Eenhorn |
|
O tesouro de Rackham o roxo - Red Rackham's treasure - De schat van scharlaken Rackham |
|
As 7 bolas de cristal - The seven crystal balls - De zeven kristallen bollen |
|
O templo do sol - Prisoners of the sun - De zonnetempel |
![]() |
Tintín no país do ouro negro - Land of black gold - Het zwarte goud |
|
Obxectivo: a lúa - Explorers on the moon - Mannen op de maan |
![]() |
Explorando a Lua - Explorers on the moon - Mannen op de maan
|
![]() |
O caso Tornasol - The Calculus affair - De zaak Zonnebloem |
![]() |
Stock de coque - The Red Sea sharks - Cokes in voorraad |
|
Tintin no Tibet - Tintin in Tibet - Kuifje in Tibet |
![]() |
As xoias de Castafiore - The Castafiore emerald - De juwelen van Bianca Castafiore |
![]() |
Voo 714 para Sidney - Flight 714 - Vlucht 714 |
![]() |
Tintín e os Picaro's - Tintin and the Picaro's - Kuifje en de Picaro's |
![]() |
Tintín e o Lago dos Tiburóns - Tintin and the Lake of Sharks - Kuifje en het Haaienmeer
|
|
Galician is a twin language with Portuguese. It is spoken in the north-west
corner of Spain. |